On Sun, Dec 27, 2015 at 05:52:41PM -0800, Mark S Bilk wrote:
On Mon, Dec 28, 2015 at 12:31:23AM +0000, Lisi Reisz
wrote:
>...
Lisi,
In another message you seemed to associate the word "kool"
with the substitution of "u" for "you" by "the youth-aspiring
middle-aged".
That leaves "Ka".
>> >Mind you, the Ford Ka still seems to be
selling. But not to me.
I don't recall hearing anyone pronounce "car" as "ka" (although
someone with a New England accent might do it). And I think that
when I read I do not "hear" the words; I just get their meaning.
So it took me until an hour ago to realize that the name "Ka"
for a car might be some corporate slug's idea of "clever"
language corruption. I don't know if it's intended to be
youth-aspiring or not.
Subsequent examination of the Wikipedia page reveals that
additional models of the car were produced called "StreetKa"
and "SportKa".
This is a rather nasty thing to do to a word that means the
"vital spark" of the soul. Perhaps that's something that
corporate types lack.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Egyptian_concept_of_the_soul#Ka_.28vi…
OK, nobody needs to write in and explain this to me.
And Lisi, I agree with you!
Mark