Hi all!
Am Mittwoch, 19. Februar 2014 schrieb Michele Calgaro:
I want to add a couple of more points to my previous
email below.
1) internationalization/translation (tde-i18n) is another area where users without any
programming knowlegde can help a lot
This is not that simple. I tried to fix some
localisation issues that I thought are missing/wrong translation. It turned out that the
translations are in deed complete, but never the less TDE uses the default (english) text
in some cases (~1% of all localized strings) - see attached screenshot. To fix this, I
would have to get TDE compile on my box, which is quite above my level (tried to follow
your advice, but didn't get far, an enduser-friendly buldscript placed on a prominet
place would help a lot ;-) )
2) the contribution a person can give to TDE does not
depend on his/her skills but on the amount of time he/she is willing to put it TDE. You
could be the best C++ programmer of the world, but if you only contribute 5 minutes a
month your contribution would be very small indeed (but not futile though). Or you could
be just a normal user without any programming experience who is willing to spend a couple
of hours each week on updating documentation: in such case your contribution would
definitely be bigger than the best C++ programmer of the world.
So it is not about skills, it is about time.
Feel free to pass this email to the user mailing list too (I know, I should subscribe...
:) )
Cheers
Michele
Nik
--
Please do not email me anything that you are not comfortable also sharing with the NSA.