Hello
Despite the interest in improving something as fundamental as the translation of TDE, the shutdown/restart window ('ksmserver') still appears half English, half Spanish on a desktop configured as Spanish. Specifically half of the buttons are in English and all the explanatory popup messages are in English (attached "screenshot.png" and also uploaded to
https://pasteall.org/pic/e03c2883252643a9803aecb9c7a8dde2 ).
Although the easiest hypothesis is that these strings are untranslated, they seem to be correctly translated but not working (attached "screenshot_translation_1.png" and "screenshot_translation_2.png", also uploaded to
https://pasteall.org/pic/73497eb576674b3c8db17128dab28152 and
https://pasteall.org/pic/ef69f09ae0fd40d4820fe95575ba1c02 ).
Note that it is translated "&Freeze" but not "&Freeze Computer" (which is the text of the fourth button), although certainly in shutdowndlg.cpp is 'i18n("&Freeze")' and not "&Freeze Computer".
Testing, if I enter by hand
msgid "&Freeze Computer
msgstr "&Freeze computer"
in ksmserver.po, generate the ksmserver.mo and replace it in /opt/trinity/share/locale/en/LC_MESSAGES then the fourth button does appear translated.
Moreover, KTip messages appear untranslated but the corresponding strings appear to be translated into Spanish.
Moreover, in the window indicating the closing of the desktop that appears after selecting Shutdown, Restart or Logout, its title is also in English "Please wait...". Searching for the string "Please wait..." in the translations of all tdebase, this string does not appear.
So the display of untranslated English texts in a Spanish configuration seems to be due to different causes (strings not available for translation, strings apparently well translated,...), which makes it difficult for me to report one or more bugs, in case I have not made a mistake in my own research. That's why I consult the mailing list.
Thank you very much!