On Wed, 16 Oct 2019, Dr. Nikolaus Klepp wrote:
Anno domini 2019 Wed, 16 Oct 06:33:57 +0200
deloptes scripsit:
Felmon Davis wrote:
why is 'in viele Sprachen' (= "into
many languages") wrong?
just asking for a short grammar lesson.
Unfortunately I was assuming it should be Dativ, but now I double checked
and it looks like it is Accusativ, so it seems it is correctly translated.
Der Dativ ist dem Gertiv sein Tod :)
thanking deloptes for the lesson.
in English the dative is practically dead. the genitive survives
healthily.
ok, sorry for off-topic. just a little grammar fun.
fjd
>
> The difference is direction and location - but translate is not explicit
> movement.
>
> It looks like I was wrong.
>
--
Felmon Davis