On Tuesday 15 October 2019 23:33:29 Dr. Nikolaus Klepp wrote:
Anno domini 2019 Wed, 16 Oct 08:18:00 +0200
Dr. Nikolaus Klepp scripsit:
Anno domini 2019 Wed, 16 Oct 06:33:57 +0200
deloptes scripsit:
Felmon Davis wrote:
why is 'in viele Sprachen' (= "into
many languages") wrong?
just asking for a short grammar lesson.
Unfortunately I was assuming it should be Dativ, but now I double
checked and it looks like it is Accusativ, so it seems it is correctly
translated.
Der Dativ ist dem Gertiv sein Tod :)
OMG ... too early to spell Genetiv correctly :)
> > The difference is direction and location - but translate is not
> > explicit movement.
> >
> > It looks like I was wrong.
> >
> >
Nobody is "accusing" you of not knowing.
;-)
Gertiv would sound right in some language like Klingon. By the way, I assume
that somebody is doing a Klingon translation? just to be really comprehensive
and fair to everybody ...
Bill