-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512
On 2020/07/17 07:50 PM, Janek Stolarek wrote:
Thanks! (And sorry for late reply)
That is actually the speed setting :-)
I wonder whether this is bad Polish localization ("acceleration" used instead of "speed") or is the term acceleration actually used in English TDE as well? I find this confusing, since mouse acceleration means something different to me (variable cursor speed depending on how fast the mosue is actually moved).
It is actually the English term as well, perhaps inappropriate in this case. Cheers Michele
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: trinity-users-unsubscribe@lists.pearsoncomputing.net For additional commands, e-mail: trinity-users-help@lists.pearsoncomputing.net Read list messages on the web archive: http://trinity-users.pearsoncomputing.net/ Please remember not to top-post: http://trinity.pearsoncomputing.net/mailing_lists/#top-posting