On Monday 21 of January 2019 22:08:22 andre_debian@numericable.fr wrote:
On Monday 21 January 2019 02:22:30 Michele Calgaro wrote:
On 2019/01/21 03:49 AM, Slávek Banko wrote:
I suppose this is a consequence of the extensive update of the translation templates and the related update of the translation files that took place in recent weeks.
Yes, I guess that is the reason since the names used for the power actions have changed. Once the code becomes stable (some changes still on going) and when our translation framework is completed, users will be able to independently update the translations for the next release, so you should consider this as a temporary issue. Cheers Michele
So, it is just a question of patience...
Never mind if some menus are in english and others in french, it was only to understand why, and I have now the answer.
Thanks, cheers,
André
Hi André,
your question was motivation for us to create another way of updating translations from the master branch to a stable branch. Instead of cherry-picking individual git commits, we will now perform merge of translations using translation templates from a stable branch. This provides two benefits:
1. Strings that are changed or removed in the master branch will be retained in a stable branch.
2. The procedure is automated.
That's why I want to thank you. Thanks to you, we have a better solution now. After update you should see translations of the log out dialog back!
Cheers